Labels

Aakasaima Chil Ho Ki Besara: The Journey of Mahesh Thulung and His Soulful Song

 

Aakasaima Chil Ho Ki Besara: The Journey of Mahesh Thulung and His Soulful Song

In the realm of Nepali music, certain melodies and voices make a permanent imprint on the hearts of audience members. One such paramount piece is "Aakasaima Chil Ho Ki Besara" by Mahesh Thulung. A profoundly profound and reminiscent melody, "Aakasaima Chil Ho Ki Besara" catches the aggravation, yearning, and momentary nature of adoration, life, and connections.

    Through this piece, Mahesh Thulung, both the artist and author, investigates subjects of temporariness and the delicacy of human feelings. In this blog entry, we will investigate Mahesh Thulung's melodic excursion and the story behind the production of this delightful tune, while additionally jumping into its verses and song.

     

    Mahesh Thulung: A Melodic Excursion

    Mahesh Thulung was brought into the world on October 16, 1982, in Ghumauney, Samchi, Bhutan, to guardians Dal Man Thulung and Run Maya Thulung. His affection for music was sustained since early on, and his melodic excursion started when he authoritatively entered the scene in 2003. He began his examinations in Hindustani old style music, finishing his third year of preparing. Afterward, he sought after a two-year degree in Western music from Georgia State College, extending his melodic skyline and skill.

     

    All through his vocation, Mahesh Thulung has delivered a few works, with his most memorable collection "Timro Yaadle" turning out in 2003, trailed by his subsequent collection, "Minutes," in 2010. Aside from these collections, he has likewise delivered a couple of solo tunes, each resounding with his profound comprehension of music and the human condition.

     

    As of now dwelling in Georgia, USA, Mahesh Thulung keeps on being a persuasive figure in the Nepali music industry, mixing traditional and current components to make melodies that touch the spirit.

     

    The Production of "Aakasaima Chil Ho Ki Besara"

    "Aakasaima Chil Ho Ki Besara" is a tune that quickly catches the audience's consideration with its eerie song and powerful verses. The melody addresses the core of the human experience, wrestling with affection, misfortune, and the certainty of time. The verses, joined with Mahesh Thulung's sincere vocal conveyance, make a strong close to home effect.

     

    The verses of the melody portray the brief idea of life, love, and trust. The monotonous lines "Dui commotion maya laidiuna k chha ra" ("What could be allowed in two days of affection?") bring out a feeling of yearning, recommending that even the most enthusiastic feelings are impermanent and frequently beyond our control. The ensemble, with its refrain "Aakasaima chil ho ki besara," illustrates a far off, inaccessible love, as though it is a bird overhead, passing and outside our ability to comprehend.

    [Verse]

     

    A      F#m B         A

    Aakasaima chil ho ki besara

    A      F#m B         A

    Aakasaima chil ho ki besara

    F#m     B              A

    Dui din maya laidiuna k chha ra

            B              A

    Dui din maya laidiuna k chha ra

    F#m     B              A

    Dui din maya laidiuna k chha ra..

     

     

     

    [Verse 1]

     

    A              B

    Salala bagchha sunkoshi nadi

               A

    Baluwa bagar ma..

     

     

     

    A               B

    Salala bagchha sunkoshi nadi

                A

    Baluwa bagar ma..

    A                B

    Bachunjel samma haskhelai garau

            F#m    A

    Mare ta khola jungle ma

    A    F#m   B             A

    Jindagi ko bharosa k chha ra

        F#m    B              A

    Jindagi ko bharosa k chha ra

    F#m     B              A

    Dui din maya laidiuna k chha ra

            B              A

    Dui din maya laidiuna k chha ra

    F#m     B              A

    Dui din maya laidiuna k chha ra..

    [Music]

     

    [Verse 2]

    A              B

    Ukali jyan ko tyo eklo bara

                     A

    Chhoidine kohi chaina..

     

     

     

    A              B

    Ukali jyan ko tyo eklo bara

                      A

    Chhoidine kohi chaina..

    A              B

    Mai mari gaye birano desh ma

               F#m   A

    Roi dine kohi chaina

    A      F#m  B         A

    Bani deuna timi nai sahara

           F#m  B         A

    Bani deuna timi nai sahara

    F#m     B              A

    Dui din maya laidiuna k chha ra

            B              A

    Dui din maya laidiuna k chha ra

    F#m     B              A

    Dui din maya laidiuna k chha ra..

     

    [Verse 3]

    A      F#m B         A

    Aakasaima chil ho ki besara

    A      F#m B         A

    Aakasaima chil ho ki besara

    F#m     B              A

    Dui din maya laidiuna k chha ra

            B              A

    Dui din maya laidiuna k chha ra

    F#m     B              A

    Dui din maya laidiuna k chha ra..,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

    B              A

    Laidiuna k chha ra

    B              A

    Laidiuna k chha ra

    B              A

    Laidiuna k chha ra

     

    The Significance Behind the Verses

    The melody opens with the line, "Aakasaima chil ho ki besara" (Is the bird overhead lost or free?). This analogy represents the artist's internal conflict and vulnerability. The bird, which can fly unreservedly, addresses the artist's longing for independence from the aggravation of solitary love or partition, yet it additionally indicates the bird's powerlessness to genuinely "have a place" anyplace — similar as how we frequently feel caught by our own feelings.

     

    The following line, "Dui noise maya laidiuna k chha ra" (What could be allowed in two days of adoration?), questions the worth and maintainability of affection that is brief. This line mirrors that adoration, when given in a nutshell minutes or without perpetual quality, can feel fragmented and transient. The rehashed references to "two days" act as a wake up call that feelings, similar to time, are short lived and temporary.

     

    As the tune advances, Mahesh Thulung digs further into the aggravation of partition and yearning. The sections like "Salala bagchha sunkoshi nadi" (The waterway Sunkoshi courses through Salala), joined with symbolism of nature, carry a feeling of melancholic excellence to the tune. The stream, similar to the progression of time, keeps on streaming, advising us that life continues on no matter what our close to home battles.

     

    The line "Jindagi ko bharosa k chha ra" (What could be confided throughout everyday life?) mirrors the innate vulnerability and capriciousness of life. The vocalist questions the dependability of anything throughout everyday life, including connections and special interactions. There is a feeling of renunciation in these words, as the vocalist recognizes that life, in the entirety of its magnificence and distress, stays questionable.

     

    The melody's chorale, "Dui clamor maya laidiuna k chha ra," (What could be allowed in two days of adoration?), continues to return as a sign of how brief and temporary love can be, notwithstanding its power. This redundancy adds weight to the focal subject of the tune and summons a feeling of yearning and sadness.

    [Intro]

    A   F#m B        A

    आकाशैमा चील हो कि बेसारा

    A   F#m B        A

    आकाशैमा चील हो कि बेसारा

    F#m   B7          A

    दुई दिन माया लाइदिउन के छ र *3

     

     

    [Verse 1]

    A        B                A

    सलल बग्छ सुन कोशी नदि बालुवा बगरमा

    A        B                A

    सलल बग्छ सुन कोशी नदि बालुवा बगरमा

    A          B             F#m  A

    बाँचुन्जेल सम्म हाँसखेलै गरौ मरे त खोला जंगलमा

     

    A   F#m B        A

    जिन्दगीको भरोसा के छ र

    A   F#m B        A

    जिन्दगीको भरोसा के छ र

    F#m   B7          A

    दुई दिन माया लाइदिउन के छ र *3

     

     

    [Verse 2]

    A           B                    A

    उकाली ज्यानको त्यो एक्लो वर छोई दिने कोई छैन

    A           B                    A

    उकाली ज्यानको त्यो एक्लो वर छोई दिने कोई छैन

    A         B               F#m A

    मै मारी गए बिरानो देशमा रोई दिने कोई छैन

     

    A   F#m B     A

    बनि देउन तिमीनै साहारा

    A   F#m B     A

    बनि देउन तिमीनै साहारा

    F#m   B7          A

    दुई दिन माया लाइदिउन के छ र *3

     

    [Outro]

    A   F#m B        A

    आकाशैमा चील हो कि बेसारा

    A   F#m B        A

    आकाशैमा चील हो कि बेसारा

    F#m   B7          A

    दुई दिन माया लाइदिउन के छ र *3

    B      A

    लाइदिउन के छ र

    B      A

    लाइदिउन के छ र

    B      A

    लाइदिउन के छ र

     

    Melodic Sythesis and Course of action

    The tune of "Aakasaima Chil Ho Ki Besara" supplements the profound profundity of the verses. The plan is unobtrusive yet strong, with the guitar and woodwind assuming critical parts in making a climate of wistfulness and despairing. The tune's design follows a basic however viable example, permitting Mahesh's voice to become the dominant focal point. The going with instruments, particularly the flute, bring out a feeling of quiet, while the guitar gives a delicate, musical establishment.

     

    The guitar pieces in the tune add a layer of closeness, as the fingerpicked designs mix flawlessly with the vocals, making a practically conversational tone. The flute solo, with its high, tormenting notes, adds a hint of despairing that highlights the melody's focal subjects of yearning and misfortune.

     

    The Imagery of Nature in the Tune

    Nature assumes a critical part in the imagery of "Aakasaima Chil Ho Ki Besara." The symbolism of streams, valleys, and mountains adds a feeling of scale to the tune, as though the vocalist's very own agony is being reflected in the boundlessness of the regular world. The notice of "Sunkoshi Nadi" and "Ukali jyan ko tyo eklo bara" (The lone mountain way of life) attaches the artist's close to home insight to the bigger world around him, it are general and ageless to propose that individual battles.

     

    The regular world, in this specific circumstance, goes about as both a shelter and a sign of the certain section of time. The waterway streams paying little heed to human feelings, and the mountains stand tall, unaffected by the battles of life. This duality mirrors the center pressure in the tune — the synchronous sensation of being important for something bigger while likewise feeling little and immaterial notwithstanding profound agony.

     

    The General Allure of "Aakasaima Chil Ho Ki Besara"

    One reason "Aakasaima Chil Ho Ki Besara" resounds so profoundly with audience members is its all inclusiveness. While the tune is written in Nepali and mirrors the social encounters of the vocalist, the topics of affection, misfortune, and the quest for significance are widespread. Whether one is encountering misfortune, the passing of a friend or family member, or essentially the bafflement that accompanies life, the tune offers a space for reflection and profound delivery.

     

    The tune likewise offers a feeling of comfort, as though to say that it is OK to feel lost or dubious on occasion. Life is loaded with temporariness, and feelings, regardless of how overpowering, will breathe easy. The verses offer both an admonition and a solace: love might be transient, yet it is as yet worth encountering, regardless of whether just briefly.

     

    Determination: A Tune for the Spirit

    "Aakasaima Chil Ho Ki Besara" by Mahesh Thulung is a delightful and genuinely rich piece of music that addresses the core of human life. Through its reminiscent verses and calming tune, the melody catches the brief idea of affection and life. It advises us that while we may not necessarily in all cases have command over our feelings or the course of our lives, the experience of affection and misfortune makes us human.

     

    Mahesh Thulung's sythesis, alongside his genuine execution, makes a tune that is both profoundly private and generally interesting. "Aakasaima Chil Ho Ki Besara" stays a demonstration of his melodic ability and his capacity to interface with audience members on a profound level, having a never-ending impact on any individual who hears it.


    Reference

    Yo Mero Topi Ho By Gopal Yonjan