Narayan Gopal is quite possibly of Nepal's most cherished and notorious vocalist. Known as the "Misfortune Ruler of Nepali Music," his tunes have contacted the hearts of millions. One such ageless magnum opus is "Kehi Mitho Baat Gara" (How about we Talk Pleasantly). This tune flawlessly catches feelings like love, yearning, and the momentary idea of time.
Why "Kehi Mitho Baat Gara" Sticks Out
This melody, in the same way as other of Narayan Gopal's
works, has an approach to interfacing with audience members on a profoundly
close to home level. The verses, written in basic yet strong words, remind us
to love the current second since life is transient. The melody stresses the
significance of affection, association, and tracking down delight in little
minutes.
The music, matched with Narayan Gopal's deep voice, makes
this tune extraordinary. Its tune is mitigating, and the verses urge audience
members to think about the magnificence of connections and the certainty of
detachment.
केही
मिठो वात गर रात
त्यसै
ढल्किदै छ
केही
मिठो वात गर रात
त्यसै
ढल्किदै छ
भरे
फेरी एकान्तमा रुनु
त छदै छ
केही
मिठो वात गर रात
त्यसै
ढल्किदै छ
रमाइलो
कुरा गर सपनाको
कुरा
गर
रमाइलो
कुरा गर सपनाको
कुरा
गर
संगसंगे
बिताएको
सम्झनाको
कुरा गर
सम्झनाको
कुरा गर
दुख
छोड दुखलाई त
जिन्दगानी
छदै छ
भरे
फेरी एकान्तमा रुनु
त
छदै छ
केही
मिठो वात गर रात
त्यसै
ढल्किदै छ
आऊ
नाचौं अँध्यारोमा
जुनकिरी
नाचे जस्तै
आऊ
नाचौं अँध्यारोमा
जुनकिरी
नाचे जस्तै
बतासमा
उडौं आज
सिमलको
भुवा जस्तै
सिमलको
भुवा जस्तै
दुई
कदम साथ हिडौं
छुटिनु
त छदै छ
भरे
फेरी एकान्तमा रुनु
त
छदै छ
केही
मिठो वात गर रात
त्यसै
ढल्किदै छ
Grasping the Verses
The verses of "Kehi Mitho Baat Gara" pass on a
genuine message. Here is a breakdown of its refrains and their importance:
Stanza 1:
r
Duplicate code
F Am C F
Kehi meetho baat gara, raat tyasai dhalkidai cha
Bb F
Bb F
Bhare pheri yekantama runu ta chadai cha
Interpretation:
We should talk pleasantly; the night is getting
endlessly.
Afterward, when isolation returns, there will be tears to
cry in the future.
This refrain catches the pith of the melody. It features
the transient idea of time and the certainty of dejection. The speaker
encourages their ally to partake in the current second by sharing sweet words
before bitterness dominates.
Refrain 2:
r
Duplicate code
F C F
Ramailo kura gara, sapana ko kura gara
Am Bb
F C
Sang sangai bitayeko samjana ko kura gara
Bb F
Samjhana ko kura gara
Interpretation:
We should discuss something cheerful, how about we
discuss dreams.
We should think back about the recollections we've shared
together.
Here, the speaker recommends discussing blissful subjects
— dreams, shared minutes, and recollections. This stanza mirrors a yearning to
clutch the satisfaction of the past while perceiving the significance of
valuing it now.
Section 3:
r
Duplicate code
F Am C F
Dukha choda dukhalai ta jindagani chadai cha
Bb F
Bb F
Bhare pheri yekantama runu ta chadai cha
Interpretation:
Abandon the aggravation; life will before long bring more
distresses.
Afterward, when isolation returns, there will be tears to
cry in the future.
This section rehashes the topic of relinquishing
bitterness and zeroing in on the delight existing apart from everything else.
Life is loaded up with difficulties and sorrows, yet the melody reminds us to
track down solace in the present.
Refrain 4:
r
Duplicate code
F C F
Aau nachau andharoma junkiri nache jastai
Am Bb F C
Batasa mama udau aaja simala ko bhuwa jastai
Bb F
Simalako bhuwa jastai
Interpretation:
Come, how about we dance in obscurity like fireflies.
How about we take off with the breeze today, similar to
the seeds of the simal tree.
This stanza portrays opportunity and euphoria. The
firefly represents light and trust in obscurity, while the drifting simal seeds
address cheeriness and giving up. The symbolism is idyllic, asking us to live
completely at the time.
Last Stanza:
r
Duplicate code
F Am C F
Dui kadam saath hidau chuttinu ta chadai cha
Bb F
Bb F
Bhare pheri yekantama runu ta chadai cha
Interpretation:
We should walk together for a couple of steps; partition
is unavoidable.
Afterward, when isolation returns, there will be tears to
cry in the future.
The tune closes with an impactful update that all
connections are transitory. Regardless of the trouble of separating, the common
minutes genuinely matter.
The Harmonies and Tune
The tune's harmonies are basic yet delightfully
organized, making it a #1 among performers and vocalists. Here is a brief
glance at the harmonies:
• Introduction
and Sections:
F - Am - C - F
Bb - F - Bb - F
The song streams without a hitch, with Narayan Gopal's
voice adding profundity to each note. The effortlessness of the harmonies
permits the verses to sparkle, making the tune sincerely effective.
[Verse 1]
F
Am C F
kehi meetho baat gara, raat tyasai dhalkidai cha
Bb F Bb F
bhare pheri yekantama runu ta chadai cha
[Verse 2]
F C F
ramailo kura gara, sapana ko kura gara
Am Bb
F C
sang sangai bitayeko samjana ko kura gara
Bb F
samjhana ko kura gara
F
Am C F
dukha choda dukhalai ta jindagani chadai cha
Bb F Bb F
bhare pheri yekantama runu ta chadai cha
[Verse 3]
F C F
aau nachau andharoma junkiri nache jastai
Am
Bb F C
batasa ma udau aaja simala ko bhuwa jastai
Bb
F
simalako bhuwa jastai
F
Am C F
dui kadam saath hidau chuttinu ta chadai cha
Bb F Bb F
bhare pheri yekantama runu ta chadai cha
Narayan Gopal's Heritage
Narayan Gopal (1939-1990) is much of the time viewed as
the best vocalist throughout the entire existence of Nepali music. His tunes
cover many feelings, from affection and bliss to agony and misfortune.
"Kehi Mitho Baat Gara" is an ideal illustration of his capacity to
transform basic verses into significant articulations of human experience.
His tunes stay pertinent across ages, and his voice keeps
on rousing new craftsmen. Indeed, even today, Narayan Gopal's music is played
on radio broadcasts, in homes, and at social occasions across Nepal and among
Nepali people group around the world.
Social Importance
"Kehi Mitho Baat Gara" is something other than
a melody — it's a social fortune. It resounds with individuals of any age,
reminding them to esteem the connections and minutes that make life
significant. The tune is frequently performed at occasions and get-togethers,
making a common feeling of sentimentality and close to home association.
In Nepali culture, music has forever been a method for
communicating feelings, recount stories, and unite individuals. Narayan Gopal's
tunes, including this one, are ageless pieces that keep on improving Nepali
music and culture.
Viable Action items from the Melody
1. Live
at the Time:
The tune urges us to partake in the present and spotlight
on the delight of harmony as opposed to harping on future distresses.
2. Appreciate
Connections:
Connections are short lived, and this melody reminds us
to esteem the time we enjoy with friends and family.
3. Find
Bliss in Little Things:
Moving like fireflies and drifting like simal seeds
represent the magnificence of tracking down bliss in basic, ordinary minutes.
Last Considerations
"Kehi Mitho Baat Gara" is a magnum opus that
rises above time. Its sincere verses, relieving tune, and Narayan Gopal's
unparalleled voice cause it a melody that will to perpetually hold an
extraordinary spot in Nepali music history. Whether you're paying attention to
it on a peaceful night or chiming in with companions, this tune helps us to
remember the significance of affection, recollections, and living completely at
the time.