Discover the captivating blend of lyrics and chords in Astha
Raut's songs, a harmonious fusion that resonates with the soul.
The lyrics and chords of Astha Raut's songs form the bedrock
of her musical identity, weaving together intricate melodies with poignant
verses that resonate deeply with audiences. With a deft touch, Astha's lyrical
compositions delve into themes of love, longing, and the human experience,
capturing the essence of Nepali culture and tradition. Coupled with soulful
melodies and evocative chord progressions, her songs evoke a sense of nostalgia
and emotion, transporting listeners to a realm where music transcends language
and borders. Whether it's the pulsating rhythms of "Chaubandi Ma
Patuki" or the haunting beauty of "Jhumke Bulaki," Astha's
mastery of lyrics and chords infuses each composition with a timeless allure,
leaving an indelible mark on the hearts and minds of her audience.
Introduction
In the vibrant tapestry of Nepal's cultural landscape, one
name stands out as a beacon of musical brilliance: Astha Raut. Born into a
family steeped in the melodies of tradition, Astha's journey from the
picturesque Dolakha District to the bustling streets of Kathmandu mirrors the
evolution of Nepali music itself. This comprehensive exploration delves deep
into the life and career of Astha Raut, unraveling the threads of her musical
heritage and the harmonies that resonate across generations.
Early Beginnings: Nurturing Roots of Talent
Astha Raut's musical odyssey began amidst the serene beauty
of Dolakha District, where the melodies of folk music intertwined with the
rhythms of everyday life. As the daughter of renowned folk singer Hari Bahadur
Raut and lyricist Sabitri Raut, Astha was immersed in a world where music was
not just a passion but a way of life. From an early age, she absorbed the rich
musical traditions of her family, laying the foundation for her own artistic
journey.
Education and Artistic Awakening
Astha's pursuit of musical excellence led her to Kathmandu,
the bustling heart of Nepal's cultural scene. Here, amidst the hustle and
bustle of city life, she embarked on her academic journey while simultaneously
honing her musical skills. Graduating from CG Manipal Campion College with a
bachelor's degree, Astha's education provided her with the tools to navigate
the complexities of the music industry while staying true to her artistic
vision.
Rise to Stardom: A Symphony of Success
Astha's ascent to stardom was marked by a series of
groundbreaking achievements that catapulted her into the spotlight. Her debut
hit, "Saal Ko Paata Tapari," showcased her distinctive voice and
innate talent, earning her widespread acclaim and the coveted Hits FM Music Best
Female Pop Vocal Award in 2014. With each subsequent release, including the
soul-stirring "Maya Yo Maya" from the movie "Maya's Bar,"
Astha solidified her position as one of Nepal's most formidable musical
talents.
Aadhar: A Musical Masterpiece
It was Astha's album "Aadhar" that truly showcased
the depth and range of her artistry. Released on 17 Asad 2070 (B.S.), this
magnum opus featured tracks like "Chaubandi Ma Patuki" and
"Jhumke Bulaki," which resonated deeply with audiences across Nepal.
Drawing inspiration from her cultural roots, Astha infused each song with a
unique blend of tradition and innovation, cementing her status as a musical
trailblazer.
Beyond Boundaries: A Voice for the Voiceless
Astha's influence transcends the confines of the music industry,
extending into the realm of mentorship and advocacy. As a coach on The Voice of
Nepal Season 2, she has mentored aspiring talents, guiding them on their own
journeys to musical greatness. Additionally, Astha has used her platform to
advocate for social causes, lending her voice to issues that resonate with the
hearts of her audience.
Legacy of Love: Family, Folklore, and Future
At the heart of Astha's musical journey lies a deep
reverence for her family, whose unwavering support has been the bedrock of her
success. From her father's stirring folk melodies to her mother's lyrical
poetry, Astha's artistry is a testament to the enduring power of familial love
and cultural heritage. As she continues to chart new musical territories, Astha
remains rooted in the traditions that have shaped her, ensuring that Nepal's
musical legacy continues to thrive for generations to come.
Conclusion: A Symphony Unfolding
In the ever-evolving symphony of Nepali music, Astha Raut's
voice rings out clear and true, a beacon of inspiration and hope for
generations to come. From her humble beginnings in Dolakha District to the
pinnacle of musical stardom, Astha's journey is a testament to the
transformative power of passion, perseverance, and the enduring legacy of
Nepal's rich cultural heritage. As her melodies echo across the mountains and
valleys of her homeland, Astha Raut continues to weave the threads of tradition
into the fabric of Nepal's musical tapestry, ensuring that her legacy endures
for eternity.
Chaubandima PatukiChorus] चौबन्दीमा, पटुकी बाध्याँ छैन भन्दैमा। पखेरिमा, घास काट्न जान्या छैन भन्दैमा। मलाई नेपाली हैन भन्न, कहाँ पाईन्छ। म त नेपालको माया गर्ने छोरी। मलाई, म जस्तै माया चाहिन्छ। [Verse 1] गाजलु टिकी राम्रै लाग्छ, लाउने बानी छैन। मेरो लाउने बानी छैन। गोठाला र मेलापातमा, धाउने बानी छैन। मेरो धाउने बानी छैन। उकाली र ओरालीको, नहिंडेको बाटो। तर प्यारो लाग्छ मलाई, मेरै देशको माटो। [Chorus] चौबन्दीमा, पटुकी बाध्याँ छैन भन्दैमा। पखेरिमा, घास काट्न जान्या छैन भन्दैमा। मलाई नेपाली हैन भन्न, कहाँ पाईन्छ। म त नेपालको माया गर्ने छोरी। मलाई, म जस्तै माया चाहिन्छ। [Verse 2] दोहोरी गाउन नजाने नि, टुक्का गास्न आउँछ। मलाई टुक्का गास्न आउँछ। मारुनी र समलामा, कम्मर भाँच्न आउँछ। मलाई कम्मर भाँच्न आउँछ। रितीथिती संस्कृति लाई, मेरो नि सम्मान छ। आधुनिक म छोरी तर, मेरै आफ्नै शान छ। [Chorus] चौबन्दीमा, पटुकी बाध्याँ छैन भन्दैमा। पखेरिमा, घास काट्न जान्या छैन भन्दैमा। मलाई नेपाली हैन भन्न, कहाँ पाईन्छ। म त नेपालको माया गर्ने छोरी। मलाई, म जस्तै माया चाहिन्छ। |
Fatyo Ni Maiti Ko Chinoफाट्यो नि माईतीको चिनो, फाट्यो पछेउरीको गून। [Verse 1] सम्झेर आउँछ नि रुन। के ले म पुछु र आँसु, के ले म पुछु पसिना। फाट्यो नि माईतीको चिनो, फाट्यो पछेउरीको गून। [Verse 2] डाँडा पारी अर्को डाँडा , माईती छेकिएको। जुगै बित्यो जन्म गाउँ, छैन टेकिएको। दशैं गयो, तिहार गयो, निदार रह्यो खाली। नफुल्दैमा सुक्छ क्यारे, मनबेलीको डाली। फाट्यो नि माईतीको चिनो, फाट्यो पछेउरीको गून। [Verse 3] आउने जाने छैन काहीं, टुहुरीको कर्म। दैबलाई तिर्दैछु म, कुन जुनीको पर्म। आफ्नै जोवन सौतासरी, खसम परदेशी। दिन पराई, रात पराई, वैरी गाउँबेशी। फाट्यो नि माईतीको चिनो, फाट्यो पछेउरीको गून। |
Jhumke BulakiPohor pani dhatyeu aama yespali ni dhateyeu Khai ta malai jhumke bulaki X2 Khai ta malai jhumke bulaki X2 Huda hudai yespali ta anmaidinai aatyeu Khai ta malai jhumke bulaki X3 Pohor pani dhatyeu aama yespali ni dhateyeu Khai ta malai jhumke bulaki Pahile tyahi bulakile suhaucha bhanthyeu X2 Ahile tyahi bulakile ruwaucha bhanchau Afai malai furkayera X2 Afai kura katyeu Afai malai furkayera afai kura katyeu Khai ta malai jhumke bulaki X3 Pohor pani dhatyeu aama yespali ni dhateyeu Khai ta malai jhumke bulaki X2 Huda hudai yespali ta anmaidinai aatyeu Khai ta malai jhumke bulaki X4 |
Birsideu(Birsideu hijo ke ke bho Bhulideu hijo je je bho) X2 Bacha aja ma hasa aja ma (Nacha nacha nacha nacha Nacha nacha aja ma) X3 (Bholi dekheko cha kasle Haso khusi aucha jancha) X2 Samaya le kaha lancha Kahile parai afno huncha Kahile afnai parai huncha Aha birsideu Bacha aja ma hasa aja ma (Nacha nacha nacha nacha Nacha nacha aja ma) X3 (Kehi galti hami garchau Kati kura afai huncha) X2 Jasle galti bata sikcha Ladhe pachi uthna sakcha Usaile nai shikhar chuncha Aha birsideu Bacha aja ma hasa aja ma (Nacha nacha nacha nacha Nacha nacha aja ma) X3 |
Basma Chaina Yo Manab |
Bhana Bhanaab |
Bhana BhanaTimi man maga.. man maga Man maga... man dinchu Timi jyan maga.. jyan maga Jyan maga... jyan dinchu Timi man maga.. man maga Man maga... man dinchu Timi hasi deuna boli deuna Nachi deuna (Basma chaina yo man)x4 (Sapana dekhchu sadhai Timrai matra)x2 Timi haseko timi boleko Timro ishara le malai taneko Dekhchu sadhai Shake my body, let's do party Dance party bindass (Basma chaina yo man)x4 (Japchu timrai naam Chaina aru kaam)x2 Mero man ma timi Mero tan ma timi Mero dhakan ma timi Ma bhannu timi... timi Timi man maga.. man maga Man maga... man dinchu Timi jyan maga.. jyan maga Jyan maga... jyan dinchu Timi man maga.. man maga Man maga... man dinchu Timi hasi deuna boli deuna Nachi deuna (Basma chaina yo man)x4 |
Fatyo Ni Maiti Ko Chino(Fatyo ni maiti ko chino Fatyo pachyauri ko una) X2 Samjhera aucha ni runa Ke le ma puchu ra aashu Ke le ma puchu pasina Fatyo ni maiti ko chino Fatyo pachyauri ko una (Dadapari arko dada maiti chekiyeko Jugai bityo janma gau chaina tekiyeko) X2 Dashain gayo,tihar gayo nidhar rahayo khali Na fuldaima sukcha kyare manbeli ko dathi Fatyo ni maiti ko chino Fatyo pachyauri ko una (Aune jane chaina kahi tuhuri ko karma Daiba lai tirdai chu ma kun juni ko parma) X2 Afnai joban souta sari khasam paradeshi Din parai,raat parai,bairi gaubeshi (Fatyo ni maiti ko chino Fatyo pachyauri ko una) X3 |
Maya Basyo Mutuma(Maya Basyo Mutuma Maya ko mithas chuttai)x2 Duniyako dar chaina malai Bhagai lanchu timilai (Aba behuli banaula chittai)x2 (Mayako k bhara Mayako bhandar rittai)x2 Chahidaina maya ahile Lau kasam khai deu pahile (Feri farkaru parla rittai)x2 (Joban sacheko kahilelai Kahilelai.. kahilelai Sayit jurecha ahilelai Ailelai.. ahilelai)x2 Hatar nagara kahile Hami bhage najau ahile Jau babalaibolau chittai Feri farkaru parla rittai (Maya Basyo Mutuma Maya ko mithas chuttai)x2 Duniyako dar chaina malai Bhagai lanchu timilai (Aba behuli banaula chittai)x2 (Baisha ma chulbul yo man Yo man... yo man Bhagai lanchu nabhana Nabhana nabhana)x2 Hey namane runu parla Samjhera aanshu jharla Yo baisha nafala sittai Aba behuli banaula chittai Maya Basyo Mutuma Maya ko mithas chuttai |
Chokho Cha Maya(Chokho Chha Maya nabhara saila Mana ra pathi ma)x2 (Timro nai nau lekhya chu maile)x2 Ei mero chati ma Yo manle saila khai kina kunni timronai geet gai rancha Harek pal harek ched Timrai yad aairan cha Jhan jhan mero maya Suna jastai cha numbari Esto maya timile paudainau kehi gari Gauki chori chokho cha mana Pakka cha bachana Timro nai lagi sacheki chu hai Mero yo jobana Nagara hai kaile mero maya mathi sanka Hos gara jalla hai feri timro manko lanka |
हवाईजहाजको टिकेट(हवाईजहाजको टिकेट तिम्रो हातमा निद छैन मलाई अब रातमा) x२ निर्जीव बनाई यो शरीर छुटिदै छ भोलि मेरो आत्मा छुटिदै छ भोलि मेरो आत्मा हवाईजहाजको टिकेट तिम्रो हातमा निद छैन मलाई, अब रातमा (बेदना, हरुको तिमी मारमा छौ बाहिर नदेखाउने विचार मा छौ) x२ के भनौ, न भनौ दोधारमा छौ घर्किदै छ बेला हो हतारमा छौ छुटिदै छ भोलि मेरो आत्मा हवाईजहाजको टिकेट तिम्रो हातमा निद छैन मलाई अब रातमा (खोजिदै कुन खुशी, मेटिदै के रहर जाने को, सँग हो, पुग्ने कस्तो सहर) x२ मा केहि सोद्धीन, शुभ रहोस सफर बग्ने खोला तिमी, म त कुर्ने बगर छुटिदै छ भोलि मेरो आत्मा हवाईजहाजको टिकेट तिम्रो हातमा निद छैन मलाई अब रातमा |
को छ यहाँ घटी बढीको छ यहाँ घटी बढी झुक्न छैन ठुलो हा.. को छ यहाँ गल्ति बढी झुक्न छैन ठुलो बदला का कुरा भन्दा छेमा गर्नु ठुलो छेमा गर्नु ठुलो ओम माने पेमे, नम शीवाय अल्ला हु अक्बर, हल्लेलुया सहि सोच, सहि विचार सहि कर्म गरे पछुताउनु पर्ने छैन आखिरीमा भरे पछुताउनु पर्ने छैन आखिरीमा भरे ओम माने पेमे, नम शीवाय अल्ला हु अक्बर, हल्लेलुया बेग्लै रंग, बेग्लै जाति बेग्लै आनी, बानि जँहा जन्मौ, जँहा हुर्कौ मान्छे एकै हामी जँहा जन्मौ, जँहा हुर्कौ मान्छे एकै हामी ओम माने पेमे, नम शीवाय अल्ला हु अक्बर, हल्लेलुया |
Simanaसिमाना हामीले बनाएको होईन सिमाना हामीले बनाएको होईन सिमाले मनलाई छुट्याएको छैन तिमीसँग मेरो रगतको छ नाता हे नेपाली हे नेपाली तिमीसँग मेरो गहिरो छ नाता पुर्खाले कहिले भनेर मनको घेरा सानो हुन्छ संसारै हाँक्ने बीर जातीको आँगनको फेरा सानो हुन्छ जहाँ पन छ नेपाली जहाँ मन छ नेपाली जहाँ पन छ नेपाली जहाँ मन छ नेपाली त्यही एउटै बन्छ नेपाली तिमीसँग मेरो रगतको छ नाता हे नेपाली हे नेपाली तिमीसँग मेरो गहिरो छ नाता भानुको भाषा मिठो बोलीमा मनमा स्वयम्भुको छाप छ शान्तिको रखवारी खुकुरीलाई संसारमै स्याबासीको धाप छ (उहि धीर हो नेपाली उहि बीर हो नेपाली)२ करोडौँ मुटु एउटै शीर हो नेपाली तिमीसँग मेरो रगतको छ नाता हे नेपाली हे नेपाली तिमीसँग मेरो गहिरो छ नाता सिमाना हामीले बनाएको होईन सिमाले मनलाई छुट्याएको छैन |
Dashain Aayoदशैँ आयो, हो, तिहार आयो (आहै, आहै लैबरी, आहै) हे, दशैँ आयो, हो, तिहार आयो झिलिमिली टीकाले निधार चम्कियो झरी गयो है, हिउँद आयो मालश्री र देउसी-भैलो, गाउँघर घन्कियो (हा, हा, हा, हा, हा, हा, हा) आहै, गाउँघर घन्कियो आहै, गाउँघर घन्कियो आहै, गाउँघर घन्कियो चरी-बर्खे मिलोस् कि दुखिया जीवनको लिङ्गे-पिङको सररर, रोटेपिङको फन्को (आहै, आहै, आहै) Hmm, चरी-बर्खे मिलोस् कि दुखिया जीवनको लिङ्गे-पिङको सररर, रोटेपिङको फन्को नाना थरी फूलै फुले बाटो तलमाथि घर-देशमा फर्किँदै छन् परदेशीका ताँती आहै, गाउँघर घन्कियो आहै, गाउँघर घन्कियो आहै, गाउँघर घन्कियो आफन्तको भेटघाट जम्मा भई दमाली ठूला-साना ठाँटिएर माइती रमावली (आहै, आहै, आहै) है, आफन्तको भेटघाट जम्मा भई दमाली ठूला-साना ठाँटिएर माइती रमावली अप्सराको धर्ती हाम्रो, देउताको देश (आहै लैबरी, आहै लैबरी, आहै लैबरी, आहै लैबरी) सहिष्णु र समावेशी संस्कृति छन् बेस आहै, गाउँघर घन्कियो आहै, गाउँघर घन्कियो आहै, गाउँघर घन्कियो |
Nakaima Fuliनाकैमा फुली कानैमा ढुँग्री भो मलाई चाहिन्न हो, नाकैमा फुली कानैमा ढुँग्री भो मलाई चाहिन्न नेपाली मनको यो चोखो माया, भुल्न चै कान्छा पाइन्न माया, पानी खाने कलधारा कलको रातदिन तिमीकै झझल्को नरोउ माया सम्झेर मलाई, धुरुधुरु मध्य नि रातैमा धुरुधुरु मध्य नि रातैमा रेलमा चढी लाहुरै जाँदा, रेलिमाई बनेर हो, रेलमा चढी लाहुरै जाँदा, रेलिमाई बनेर पल्टाउनु कान्छा मनको बाटो, फर्किने तारिक गनेर माया, पानी खाने कलधारा कलको रातदिन तिमीकै झझल्को नरोउ माया सम्झेर मलाई, धुरुधुरु मध्य नि रातैमा धुरुधुरु मध्य नि रातैमा देउराली ढुँगा च्यापेको स्याउली मायाको चिनु छ हो, देउराली ढुँगा च्यापेको स्याउली मायाको चिनु छ ओइलेला स्याउली ओइलिन्न माया, तिमीलाई कान्छा दिनुछ माया, पानी खाने कलधारा कलको रातदिन तिमीकै झझल्को नरोउ माया सम्झेर मलाई, धुरुधुरु मध्य नि रातैमा धुरुधुरु मध्य नि रातैमा नरोउ माया सम्झेर मलाई, धुरुधुरु मध्य नि रातैमा धुरुधुरु मध्य नि रातैमा |
चौबन्दीमा पटुकी(चौबन्दीमा पटुकी बाँध्या छैन भन्दैमा पखेरीमा घाँस काट्न जान्या छैन भन्दैमा) x२ मलाई नेपाली हैन भन्न कहाँ पाइन्छ (म त नेपालको माया गर्ने छोरी मलाई म जस्तै माया चाहिन्छ ) x२ (गाँजलु टिकी राम्रै लाग्छ लाउने बानी छैन मेरो लाउने बानी छैन) x२ गोठाला र मेलापातमा धाउने बानी छैन मेरो धाउने बानी छैन उकाली र ओराली भो नहिडेंको बाटो तर प्यारो लाग्छ मलाई मेरै देशको माटो (चौबन्दीमा पटुकी बाँध्या छैन भन्दैमा पखेरीमा घाँस काट्न जान्या छैन भन्दैमा) x२ मलाई नेपाली हैन भन्न कहाँ पाइन्छ (म त नेपालको माया गर्ने छोरी मलाई म जस्तै माया चाहिन्छ ) x२ (दोहोरी गाउन नजाने नि टुक्का गाँस्न आउँछ मलाई टुक्का गाँस्न आउँछ) x२ मारुनी र समलामा कम्मर भाँच्न आउँछ मलाई कम्मर भाँच्न आउँछ रितीथिती संस्कृतिलाई मेरो नि सम्मान छ आधुनिक म छोरी तर मेरै आफ्नै शान छ (चौबन्दीमा पटुकी बाँध्या छैन भन्दैमा पखेरीमा घाँस काट्न जान्या छैन भन्दैमा मलाई नेपाली हैन भन्न कहाँ पाइन्छ (म त नेपालको माया गर्ने छोरी मलाई म जस्तै माया चाहिन्छ ) x३ |
Reference
https://easyayurveds.com/ayurvedic-medicine-for-diarrhea/Medicinal Plants for skin Burns
Medicinal Plants for Hair Health
30 Medicinal Herbs For your Home
50 Medicinal Plants for Inflammation
50 Medicinal Plants Used as Spices In Nepal
Medicinal Plants for Penis Size Enlargement
Medicinal Plants for Skin diseases
Medicinal Plants for High Blood Pressure
Medicinal Plants For Diabetes (High Blood Sugar)
MEDICINAL AND AROMATIC PLANTS LISTS OF NEPAL
Medicinal Plants Of Nepal ! Genetics, Classification, Preservation, and Applications
100 Rare Medicinal Plants of Karnali Nepal! Impossible to Find Other place.
Top 25 Medicinal Plants For Boosting Memory and Treating Alzheimer
Top 15 Expensive Medicinal Plants of Nepal! Numerous Among Them Are Uncommon Globally
Shashwot Khadka Songs Lyrics and Chords
Samir Shrestha's Top Songs Lyrics And Chords
Nepali Song Lyrics And Chords of Prabesh Kumar Shreshta
All Songs Lyrics Of Wangden Sherpa
Top 10 Ankita Pun Songs with Lyrics and Chords
Strum Along: Top 24 Sushant KC Songs with Lyrics and Chords
Famous Nepali Poems of Sarita Tiwari सरिता तिवारीका कबिताहरु
Famous Nepali Poems Of Man Prasad Subba मन प्रसाद सुब्बाका कबिताहरु
Top Poems Of Dinesh Adhikari दिनेश अधिकारीका कबिताहरु
Best Poems Of Prakash Sayemi प्रकाश सायमीका कबिताहरु
Famous 10 Poem Of Siddhicharan Shrestha
Best Nepali Poem OF SaruBhakta सरुभक्तका कबिताहरु
100 Nepali Famous Haiku Poem In Nepali
Arjun Parajuli ka Nepali Kabitaharu
Some Nepali Poem Of Shekhar Dhungel शेखर ढुङ्गेलका कबिताहरु
Some Poem Of Motiram Bhatta मोतिराम भट्टका केही कबिताहरु
Some Poem Of Lekhanath Paudel लेखनाथ पौडेलका केही कबिताहरु
25 Famous Poem Of Gopal Prasaad Rimal गोपाल प्रशाद रिमालका केही कबिताहरु
Some poem of Kali Prasad Rijal काली प्रसाद् रिजालका केही कबिताहरु
Some Famous Poem Of Bhinidhi Tiwari भिमनिधी तिवारीका केही कबिताहरु
Top Poem Of Madhabh Prashad Ghimire राष्ट्रकबी माधव प्रशाद घिमिरेका कबिताहरु
10 Famous Nepali Poem Of Mahakabi Laxmi Prashad Devkota
Exploring the Literary Legacy: Bhanubhakta Acharya and His Top Ten Poems In nepali
11 types of poetry with Beautiful Short Nepali Poem
Ten Nepali Poems with English Translations for Poetry Enthusiasts Worldwide
The history of Nepali Poem And famous poets of Nepal